Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
When you stitch with a machine, it goes faster.
When Acosta edges too close to the machine, it goes haywire, churning furiously at his impertinence.
Similar(58)
More important than the timing of the launch, Goldman Sachs forecaster Yuji Fujimori told The Associated Press, is the success of the new machine when it goes on sale, including pricing and game software lineup.
When you're choosing a printer, also check for how easily the back comes off for when there is the inevitable paper jam to be unblocked (I single out no manufacturers in particular for this fault; it's a machine, it's going to go wrong sometime).
So the sequence moves from the particle that vanishes (let us say a pinball) to the entrapping, ensnaring, distracting universe through which it moves in its vanishing (the pinball machine) to where it goes beyond, and the final crossing of a boundary out.
"Is there something wrong with your machine?" And so it goes, with sudden breakthroughs and eureka moments.
We did the Quidditch sequences with me sitting on a bicycle seat with a broomstick on the front, and this machine making it go up and down.
I even remember a colleague at the time showing off a portable fax machine – it was going to revolutionise his working life.
Mr. Ryan said, "I think it's like any new technology, when you use it for the first time — whether it be an appliance in your home or reading the numbers off a voting machine — it's going to be confusing".
But if they had more of those dividers and weren't so stingy on the Dynamo tape and label machine it should go under "Gorgeous, Enveloping Guitar Music From Brisbane Featuring The Spencer Family With One of Their Mates".
Don't force the carrier through the machine; it must go slowly enough for the machine to fuse the sheets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com