Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
If the telephone is a machine for sharing words, then the internet is a machine for constructing and sharing identities.
Similar(59)
That is, archaeology has a chance to transform its print-bound publishing norms into a digital-age machine for gathering, sharing, and analyzing vast stores of field data.
Rubin did speak at length about the eventual need for companies to create systems for sharing machine learning data so that these machines will be able to communicate with each other and communicate their learnings so that obstacles only have to be overcome once across different devices.
Unlike conventional and current dynamic proxy systems, CPF adopts an incentive scheme where the selected client machines will be rewarded for sharing the central server workloads by servicing local/regional client requests.
Within months of joining Link, a co-operative which lays down the rules for sharing cash machines, Barclays proposed charges for non-customers using its machines.
The laptop, the Internet and fax machine have created once-unthinkable networks for sharing strategies, sources of help and the power of example.
Web services offer a means for sharing hydrologic data more openly by providing a standard protocol for machine-to-machine communication.
Machine learning is now "accounting for aesthetics" – which Google are using to auto-suggest your best photos for sharing.
We thank R. M. Murray for sharing an acoustic liquid-handling robot and P. W. K. Rothemund for sharing a qPCR machine.
In October, more than 50 community leaders and researchers came together for the first time at Makerspaces and Sustainability, a two-day gathering in London to explore the potential for shared machine shops to help build resilient, sustainable local communities.
The parallel program is particularly suitable for shared memory machines such as the Sun Starcat series.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com