Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Proteins were extracted from leaves using protein extraction buffer (100 mM Tris HCl (pH 8.0), 10 mM EDTA, 5 mM DTT, 150 mM NaCl, 0.1% Triton X-100, 1X protease inhibitor (Roche diagnostics, Germany) and tissue maceration using a bead-beater.
Similar(59)
The powdered plant parts were subjected to extraction by sonication aided maceration using analytical grade solvents i.e., n-hexane (Nh), chloroform (C), acetone (A), ethyl acetate + acetone (EthA), ethyl acetate (Eth), ethanol + chloroform (EC), methanol + chloroform (MC), ethyl acetate + ethanol (EthE), methanol + ethyl acetate (MEth), methanol (M), ethanol (E) and distilled water (D).
The samples were extracted by maceration using 90% ethanol.
Extraction yields obtained with supercritical CO2 were more comparable to yield obtained with n-hexane in Soxhlet apparatus, while maceration using 50% ethanol solution provided much higher yields.
Dried and powdered epicarps were milled and extracted by maceration using EtOH (3 L) during 24 h.
In this research, maceration using aqueous-solvent extraction of lemon grass yielded 5.4 g/100 g on dry weight basis.
The powdered material was extracted by maceration using 100 mL of sterile water as solvent at room temperature.
The extraction process was carried out by maceration using ethanol 70% (% volume/volume) with ratio 1 8 at temperatures of 50°C for 2 3 hours.
Briefly, the ground air-dried leaves of Pleiocarpa pycnantha (~1.0 kg) was extracted by cold maceration using 95%% ethanol for 3 days to obtain 81.0 g.
The plant powders from the roots and aerial parts of C. mucronata were extracted sequentially by maceration using dichloromethane and ethanol whereas fruits, leaves, twigs, and roots of T. villosa were separately extracted using ethanol only (100%).
The powdered material (1,120 g) was extracted by maceration using ethanol as solvent in the ratio of 1 : 3 (m/v) and the homogenate was allowed to stand for 72 h at room temperature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com