Sentence examples for m and therefore from inspiring English sources

Exact(39)

For instance, for the Mica2 node operating at 433 MHz, is approximately 0.17 m and, therefore, is 8.3 cm.

The distance between two adjacent nodes is 100 m, and therefore, the nodes cover the entire 600 × 600-m area.

Dedicated ground tracking is performed to reduce the position uncertainty to 200 m and therefore to command the closing to 1 km distance.

The first hop, between the BS and any RS, is about 333 m and therefore is Rayleigh/NLOS according to the dual slope model.

Due to upward merging, this cannot change the peak density of m and therefore decision if n will be merged into m is not influenced.

It follows by induction that (omega_{rho}(M_{n})leqalpha_{rho}^{n}omega_{rho}(M)) and therefore (lim_{nrightarrowinfty}omega_{rho}(M_{n})=0).

Show more...

Similar(21)

There exists n 0 integer such that for each n ≥ n 0 we have μ ( M t n Δ M s ) < μ ( M z ) 2. Since the sequence { t n } n = 1 ∞ ⊆ H, then we have that 0 ≤ μ ( M t n ∩ M z ) < μ ( M z ) and therefore M t n ∩ M z = ∅.

In general, the overall transmission delay can be expected to exceed 100 ms and therefore it is not practical to implement FEC-interleaving schemes for delay-critical data.

While in most systems without the heating cell being synchronized with the SHPB system, the typical CCT is about 500 ms, and therefore the experimental data cannot be taken as representing the material behavior.

The intrinsic PR interval of this patient is 289 ms, and therefore, intrinsic conduction does not contribute to ventricular activation.

This step is repeated m times, and therefore O md m +1) arithmetic operations are used.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: