Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Dispensing with conventional art materials, these artists sculptured lyrical environments out of nothing more than light itself and hammered out a style with palpable ties to the sea of light that washes over L.A. Irwin's evolution has taken him deeper into landscape and light, too; in 1992 he designed the 134,000-square-foot parcel of land that constitutes the central garden at the Getty Center.
Similar(59)
The exhibition, which was skillfully designed by the architect Annabelle Selldorf, intersperses Fontana's paintings and environments, including the lyrical "Spatial Light," a reproduction of a 1951 neon sculpture that hung above the monumental staircase of the Triennale di Milano.
Like so many on the "lyrical left," Ella thrived in an environment that was at once carefree and earnest, passionate and logical, aesthetic and political.
Instead, he waxed lyrical about Indians' love for nature, a theme echoed by environment minister Javadekar, who insisted: "Growth and environmental protection are not against each other.
O'Casey, in all of his plays, was particularly deft at creating an enclosed social environment that seethed with natural life, gurgling with lyrical humor and with shared as well as privately held emotion.
Sign up now to get tHisbest of VICE Canada delivered straight to your inbox.
Most of the game's soundtrack is non-lyrical ambient music composed by Kelly Bailey and Mike Morasky, somewhat dark and mysterious to match the mood of the environments.
Blake Morrison, who chaired the judges, said: "Politics, family, art, marriage, health, civic duty and the environment are just a few of the themes it touches on, in a prose that's lyrical yet firmly rooted.
To be sure, the destruction of a pristine natural environment is a thematic staple of the regional crime novel, but nobody can touch Burke in the lyrical expression of howling grief.
Very lyrical.
It's more lyrical.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com