Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The VoodooPC was not quite as fast as the others, but its lustrous finish and elegant design attracted the most attention.
The plaster's warm, lustrous finish, which bears traces of the hands that applied it, is a lovely visual overture to the live music that awaits us below.
3. Terrazzo, a mosaic of stones and ceramic shards, is hand printed with metallic colors to produce a pearlized, lustrous finish on the paper.
In one method, called kapika, polished rice is fine-sanded to produce a more lustrous finish; in another, called musenmai, rice is bathed in hot uncooked tapioca after its initial milling to pull off any remaining bran.
Marucci was selling 15,000 a year by 2008, each one made from western Pennsylvania hardwood and "bone-rubbed" by hand with a bovine femur for a solid seal and lustrous finish.
Inside, some of the names of the fallen are neatly inscribed, penned by a professional calligrapher, using a dip pen and black sumi ink for a lustrous finish.
Similar(50)
His globular forms in clay, coated with many layers of acrylic paint and then sanded to speckled, smooth, lustrous finishes, are a little goofy and a lot beautiful.
The body gets an impeccably applied and deeply lustrous paint finish on the outside, and state of the art corrosion proofing underneath.
Early the next morning, I went to the jeweler and bought it, its pink, turquoise and lustrous white finish changing magically in front of my eyes.
LG's Voyager Titanium is Verizon's latest touch-screen handset, and pretty much the same Voyager previously available in black but with a "lustrous titanium finish" and support for V CAST Music with Rhapsody and Visual Voice Mail.
Here he learned the lustrous, high-finish, persuasive techniques of advertising, which were later adapted for cinema under his own signature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com