Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
LOCAL affluence has polished the harbor village of Southport to a fine luster over the years.
Doral has lost much of its luster over the years, its elegance waning into shabbiness.
The phone is, in its own way, beautifully designed and the materials, while clearly plastic, are durable and should maintain a luster over time.
While other gaming elements of Foursquare, such as the point system, seem to lose their luster over time, the badges remain something that users long for.
Everbank field was built almost 20 years ago at a cost of $121 million, and had lost it's new stadium luster over two decades.
But although researchers can quickly make such simple DNA vaccines, they have lost their luster over the past 20 years because they have not triggered strong immune responses against other diseases.
Similar(51)
Donizetti's version of Sir Walter Scott's "Bride" was one of the Met's better showings in the season just past, and perhaps this luster will carry over to this weekend's outdoor performance in Brooklyn.
Although landlords would rather talk of their seasonal efforts in terms of giving a gift to the city or fulfilling corporate responsibility, it is also true that decorations draw attention to their properties and add a certain luster that carries over to the rent rolls.
Just know that like a gold watch or a person it took 15 minutes to fall in love with on match.com, its luster will dull over time.
Knowing that both are doomed to extinction - at least in their present form - tiny Portuguese Macao is making a determined bid to take over Hong Kong's luster as a tourist mecca, particularly after the last two remaining foreign-ruled territories in China return to Beijing's rule, before the end of this century.
"The organization has suffered some defeats and probably lost some of the luster from when they first took over Mosul and had an aura of invincibility around it….
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com