Your English writing platform
Discover Ludwig"lush tree" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe a tree that is full and green with plenty of foliage. For example: "The lush tree provided shade from the hot summer sun."
Exact(7)
Theatergoers spend intermissions in the wire chairs of the lush tree grove.
But after I made a left onto Hancock Street, the lush tree cover and majestic architecture distracted me, and it was never again a thought.
What We Like Old Westbury is beautiful, with a variety of architectural styles and gently winding roads defined by a lush tree canopy.
They were especially abundant in Carroll Gardens, where everyone with a spare foot of soil grew a lush tree that bore enough fruit to share with friends and relatives.
According to the Bronx Zoo's Web site, the Skyfari travels between the Zoo Center and Asia Plaza, where passengers peer down at baboons, the lush tree line and the bustle of the park.
As if alligators, panthers and other native creatures were not enough, the steamy swamps, murky waterways and lush tree canopies here are a paradise for furry, scaly, clawed, fanged and otherwise off-putting things that have no business roaming this side of the equator.
Similar(46)
The north side of the town, with its lush tree-lined streets, is almost deserted.
In the opening-credit sequence, a chillwave instrumental plays over a montage of lush, tree-lined streets and saturated neon against an inky blue sky.
Eventually his real estate agent called with the Yael Street address of "his house," and they both knew the search was over — and not just because of the arched windows and lush, tree-lined lane.
For slightly older readers ready for a little history, Hopkins describes the magic wrought by the Tree Lady, a real Victorian-era woman named Kate Sessions, who transformed San Diego's arid Balboa Park into a lush, tree-filled garden.
With its beautiful brownstones, lush trees and breathtaking waterfront views, who would ever move away?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com