Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
All the fabrics from the industrial north are here: lush silk from Lake Como, feather-soft wool from Piedmont.
Who would have expected Rai Kawakubo to come out with the word "decadence" and show a Comme des Garçons collection filled with lush silk fabrics that flowed to the feet — as pants or skirts — from under slim tailoring?
Two model units at the complex, where asking prices are $1.895 million to $2.995 million, are being shown fully furnished in French Provincial style — complete with lush silk draperies and wood folding screens — and buying everything is an option, price negotiable.
Similar(57)
Instead of white muslin curtains, bedrooms draped in lush silks, vases of scarlet hibiscus and arum lilies, the resort was painted almost entirely from a wheat-and-barley palette.
There was the woman in a drab black hoodie and olive green pants paired with hot pink Nikes, or the man with straightforward khakis and loafers but loud blue-striped socks, or the woman dressed in various gray tones — not in the good way — topped off with a lush pink and green silk scarf.
Inspired by Italian Baroque paintings and theater costumes by the well-known Sartoria Tirelli, the outfits were formed from panels of fabrics like lush velvets, luminous duchesse silks and butter-soft leathers, which came together to resemble sartorial armor.
There's an outdoor swimming pool, lush, urban garden lined with silk floss and cherry trees, and a compact spa.
The Rockwell Group has hung lush red and sunset-toned silks on the walls and put good-luck goldfish in a tank near the entry.
Or a plain gold silk outfit under a lush red coat spiraled with gold.
So there was no single look, unless you count the louche dandy in lush fabrics that looked like necktie silks.
Another surprising display is devoted to silk stockings in a riotous array of hues and lush with embroidered monograms and butterflies and flowers.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com