Sentence examples for lung passages from inspiring English sources

Exact(12)

After 10 sequential lung passages in chickens (QA23CkA10), a stock virus was prepared in 10-days-old embryonated chickens eggs.

Following adaptation in quail through serial lung passages (5 times), the adapted virus gained transmission properties in quail and replication/transmission properties in chickens [24].

Because of the partial transmission of the QA23 virus in chickens, we further adapted the QA23 virus through serial lung passages in chickens.

These results indicate that serial lung passages of the QA23 virus in chickens produced a virus with improved fitness for replication and transmission in chickens.

For quail lung passages, quail were inoculated with the WT702 virus (5×106 EID50) by the ocular, nasal, oral and tracheal routes.

For serial lung passages, lung homogenates from 3 individual quail were pooled and quail were inoculated with 600 µl by the nasal, oral and tracheal routes.

Show more...

Similar(47)

This virus was adapted for lethality in mice through serial lung passage as previously described [35].

The quail-adapted (QA23) virus was isolated from the 23rd quail lung passage.

The chicken-adapted (QA23CkA10) virus was isolated from the 10th chicken lung passage of the QA23 virus.

A mouse-adapted H9N2 virus, generated by serial lung-to-lung passage, gained improved growth characteristics in mammalian cells, extended tissue tropism in mice, and was lethal for mice (Wu et al., 2009).

Both viruses were first propagated in the allantoic cavity of 10-day-old embryonating hen eggs and then adapted to the mice by lung-to-lung passaging.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: