Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
For $249, you might expect an elegant luncheon served on china, not $9 deli sandwiches in plastic boxes.
Mentions the executives present - all portly & gives the menu of the calorie-rich luncheon served the executives.
Scaramanga's plan, over a luncheon served by his pocket-sized butler, is to needle away at Bond, whom he regards as little better than a civil servant — armed, predictably, with a weapon of lesser metal.
We ate an exquisite luncheon served on china, with white wine and strong coffee; we showered off the silly string; we walked through the damp forest and played pool in the hotel's grand 19th-century lobby.
Scaramanga's plan, over a luncheon served by his pocket-sized butler, is to needle away at Bond, whom he regards as little better than a civil servant armed, predictably, with a weapon of lesser metal.
(A French wedding breakfast is, traditionally, an elegant luncheon served after the couple awaken from their first night; this one followed a late-morning ceremony. As the reception, for thirty, would take place at the groom's house, the logistics dictated a cold buffet).
Similar(50)
She served as president of the Division and its New York Chapter, and was instrumental in establishing the Spirit of Achievement Luncheon, serving as its first chairwoman.
Luncheon was served in the Ritz Carlton Room of the Rotterdam.
The menu is a Smithsonian-worthy monument to the luncheon foods served in the South in the 1950's: country ham sandwiches, pimento cheese sandwiches, beaten biscuits, tomato aspic, pretty cupcakes and cheese wafers.
Tiny framed silver figurines, musical instruments and pottery from the subcontinent are on the walls, the buffet luncheon is served from ornate Asian chafing dishes and there is a tray of licorice-tasting fennel seeds near the door for departing diners.
Luncheon was served in the garden.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com