Sentence examples for lunar age from inspiring English sources

Exact(18)

Normalized lunar age: 0.003.

Normalized lunar age: n/a.

Date in Julian Calendar: 12/13 March BCE 567 Normalized lunar age: 0.003 Date in Babylonian Calendar: BCE 568/567.

The lunar age of this event is about 0.3 with the moon at about the waxing quarter, and the moon had already set at this time "before sunrise".

Date in Julian Calendar: 12/13 July–10/11 August BCE 144 Normalized lunar age: n/a Date in Babylonian Calendar: BCE 144/143.

10': The text was checked using the copy of TG Pinches, published by Sachs and Hunger (1996, Plates 249 251) Date in Julian Calendar: 24/25 October BCE 119 Normalized lunar age: 0.754 Date in Babylonian Calendar: BCE 119/118.

Show more...

Similar(42)

Those we found are shown with their ID numbers, keywords, references, dates in Julian calendar, normalized lunar ages, dates in Babylonian calendar, transliterations of Akkadian texts, and English translations.

Based on the converted dates, we computed normalized lunar ages according to the algorithm of Kawamura et al. (2016) that employs the interactive data language (IDL) programs in the astronomy user IDL library of NASA/Goddard Space Flight Center (Landsman 1993) and our program developed for numerically determining the minimum of lunar luminosity.

The Chinese even developed a conception calendar, or Shengyubiao, based on a woman's age in lunar years and on the month of conception, for couples to choose the sex of their offspring.

Iran ratified the convention in July 1994, but the age of adult criminal responsibility remains nine lunar years for girls and 15 lunar years for boys.

The oldest lunar zircon U Pb age is 150 ± 6 Myr after Solar System formation (Nemchin et al. 2009), and this age has been interpreted to be the age of solidification of the lunar magma ocean.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: