Similar(60)
Love me!" There is one exception to this lunacy.
The European commission has described as "total lunacy" a claim that Northampton University was fined by Brussels for not flying the European Union flag despite it getting European funding.
There were 15 yellows (or at least there were when this column lost count) in a game that was a cheat-fest, packed with scything challenges, dreadful dives, utter lunacy, appalling refereeing, and some shameful play-acting.
Even though he knew the idea was "lunacy, a one-way ticket to death", he realised that most people believed it was the best place to seek shelter.
Not by all the frothy-mouthed lunacy on display, but the fact that newspapers even existed.
I come from a superstitious lot, with a grandmother and mother who not only did the standards – knocking wood, throwing salt, gathering four-leaf clovers, U-turning if a black cat crossed their paths – but also practiced a more homespun lunacy that included wrapping red ribbons around our wrists, stowing sugar in drawers, and assorted bizarre rituals to counter The Evil Eye.
Later he expands on the lunacy that would seize him while in the grip of the old pop'n'chop: "I'd get to midnight and I'd say, 'Fuck it, let's go to Guernsey', then wake up and wonder why the hell I was there".
The bombast of UK X Factor, meanwhile, has a cheeky knowingness to it, thanks to Peter Dickson's voiceover and Walsh's innate sense of lunacy.
When Ken Clarke as justice minister tried to rein back this lunacy, David Cameron sacked him.
"Beautiful lunacy," El País calls it.
Nevertheless, though the trigger was the same, the details are significantly different, according to Eric Tohver of the University of Western Australia.In this section Small but deadly A la recherche du temps inconnu Mostly harmless Putting down roots Lunacy?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com