Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"A few weeks ago, I found out that I was going to become a mother again," says Ms. Borges, who recently attended the inauguration of the Sala Luna day care centre for children under the age of two.
Similar(59)
Williams appeared sluggish after his difficult, toe-to-toe victory over the Cuban Diogenes Luna in Friday night's semifinals.
The rest of the cast — Gwyn Hughes Jones, Franco Vassallo (Àngel Òdena sings the Count di Luna on Wednesday), Dolora Zajick and Morris Robinson — performs with commitment and power, while Daniele Callegari pushes the action relentlessly forward in the pit.
Morales hopes to celebrate her birthday a little late with a victory against Luna on Thursday.
He didn't go to see Luna the next day.
LUNA STAGE "The Day in the Life of a Jazz Mom," a musical by Diane Moser.
One day, Luna watched the man stow away on one.
In "Endgame" (1957), which Mr. Zorich is performing at Luna Stage twice, Saturday night at 8 p.m. and next Sunday at 2 p.m., the actor as Hamm sits in a chair.
At 11 a.m. and 1 p.m., DR2 Theater, 103 East 15th Street, Manhattan, (212) 239-6200, gustaferyellowgold.com; $25 $200 for under 12.20110331 'It's a Piñata Party!': A Moona Luna Family Concert (Sunday) When Sandra Velasquez, lead singer of the Latin band Pistolera, gave birth to her first baby not long ago, she also had a brainchild: why not apply the group's talents to children's music?
So the French have lundi (from the Latin dies Lunae, or moon day), mardi (dies Martis, or Mars day), mercredi (dies Mercurii, or Mercury day), jeudi (dies Jovis, or Jupiter day), vendredi (dies Veneris, Venus day), samedi (dies Saturni, Saturn day) and dimanche (dies Dominicus, day of the Lord).
On the headier side of the spectrum, British psytrance pioneer Shpongle performed a 3 30 AM set on Saturday Luna Stage amidst fire dancers and massive live painting installations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com