Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Be sure the powder contains earth illuminate versus one with a zinc base for best (most luminous) results.
Similar(57)
It's a question that has preoccupied the American photographer Penelope Umbrico for the past five years, and her project "Suns" is the luminous result.
Digital MetaxasIshadingisdiligenthion andessory of thusrrow.
He is credited with having introduced the practice of painting with pigments that had been mixed with oil and flexible resins on canvas, which resulted in a luminous, jewel-like effect.
The result can be a luminous and magnifying effect not unlike peering through ice or a laboratory slide.
Of the open-ocean squids (oegopsids) such as Lycoteuthis, Histioteuthis, and Enoploteuthis, as many as 75 percent are self-luminous; i.e., light results not from symbiotic luminous bacteria but from an internal biochemical reaction.
Three different treatments of the same scene in St . Petersburgillustrate the variety of results, from luminous and translucent to bold and intense, that such a synthesis may yield.
Photometric data and digital images of the luminous environment are the results that are obtained.
The result is luminous in its imagery, highly sophisticated in its musical choices (the folk song I Know Where I'm Going succinctly and repeatedly stresses that they don't know anything at all) suffused with romantic fatalism – they'll die by night, too; you know it from the start – and enriched by Ray's total identification with his characters' doomed trajectory.
As a result, a luminous efficacy of ∼101 lm/W and a CRI of ∼83.1 were obtained for the mixed sample with 5 wt% red phosphor, which correspond to a decrease of ∼11.2% and an increase of ∼9.3% compared to the reference sample.
The results are intense, luminous and incredibly focused.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com