Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
No-one could claim that on this basis Capello has got it nailed as to where exactly this luminous, free-spirited player would be best deployed but there were some interesting ideas.
Proving the point, her routine took all of five minutes: she patted Nars Skin Aqua Gel Luminous Oil-Free Moisturizer on the skin to give it a "nice luminous" quality and dotted stick concealer down the sides of the nose and over any blemishes or redness.
As usual, Ms. Voigt sounded splendid, singing with full, free, luminous sound, excellent diction, lovely shadings and plenty of power.
The idealizing narrator even finds there "the last luminous grains of a freer and more democratic spirit".
High-efficiency phosphorescent organic light-emitting devices (PHOLEDs) based on a doping-free host-guest luminous system have been fabricated.
(Anderson) DRAFT WORK: DEBORAH HAY (Tomorrow) Ms. Hay sets the dancers Maryanne Chaney, Layard Thompson and Arturo Vidich loose in the luminous field of her choreography to adapt the dances in an informal free program.
A successor to Hindemith-inspired neoclassicism and a free use of serialism, this luminous, expressive third phase Chailly likened to "sound hallucination".
Hollywood actors, with their luminous beauty, luxurious lifestyles, lucrative brand partnerships and lactose-free diets – what more could they possibly want from life beyond respect for their privacy and the formula for anti-ageing?
But gazing at its luminous expanse of glass and concrete, with rigidly clean lines free of any decoration, I sensed what a stir it must have caused when first built.
We feel consoled and unburdened, luminous and at peace with ourselves, and in the end, free.
All of the aesthetic pleasures of the real-life game are captured: the feints and step-overs, the curve and dip of a perfectly arced free kick, the rippling net, the boots with the luminous laces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com