Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The considered luminous area was of 0.071 m2 and the average luminance was obtained as L = I/A.
Fast sputtered particles may create luminous area at the altitudes above the altitude of intensive evaporation.
The variation of the projected luminous area of burning particles was also computed using both methods, and area time profiles are presented herein.
Similar(57)
"We are expecting to resolve the bright spots with the next set" of images, Russell said, referring to the mysterious, luminous areas on the surface that have piqued the interest of scientists and lay folk alike.
This trio, performed by Ms. Bartosik and the Cunningham dancers Derry Swan and Daniel Squire, turned the entire church into a luminous open area for dance to lap through like a gentle incoming tide, with bodies leaving and returning to fixed points in space.
"When we were developing ideas the Luminous Lawn area of the Enchanted route really wanted to have something that people, especially kids, could run around on".
When all these properties were simultaneously matched (thus producing stimulus scenes containing objects with similar area, luminance and luminous flux) rats still successfully discriminated the scenes (compare bars in Fig. 3C), thus suggesting that they based their recognition on shape information.
Luminance refers to luminous intensity per unit projected area.
For practical purposes this luminous intensity per unit area is called photometric brightness or luminance of a material and is measured in lambert or millilambert (0.001 lambert) units (one lambert is equal to one candle per square centimetre divided by π).
With increasing biodiesel content in the fuel, larger area of luminous flames in the combustion images was obtained for lower biodiesel blends (up to B20) however it became smaller for higher biodiesel blends (for B50 and higher).
The measured luminous flux per unit area was measured to be about 24 kLux using a light-meter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com