Exact(13)
Hence, in the lull from attack between 878 and 885, he invited scholars to his court from Mercia, Wales, and the European continent.
This is the final lull: from the first bars of the Golgotha scene to the end, "The Other Mary" moves on a very high imaginative plane.
Even in the lull from protests early this week, students and faculty members alike said they had no illusion that the situation had been resolved.
It was not the hush of anticipation, not a lull from fatigue and far from the stillness that overcomes the calmly confident.
But what she called her lull from playing on Saturdays and Sundays has been mainly due to a mental battle over maintaining self-confidence throughout an entire round rather than hitting the ball poorly, she said.
The prime minister, Dmitry Medvedev, told cabinet ministers on Thursday he expected them to keep the situation in check even during the holiday lull "from the first days of the year".
Similar(46)
Legions of employees buzz around your table or watch you coolly, during lulls, from their stations in the open kitchen.
The varying energy of "Galax o)" provides necessary lulls from its maniacal pounding rhythm, like a fleeting ray of light piercing through fog.
A large number of officers started to qualify for full retirement benefits last November after a four-year lull stemming from hiring limits back in the late 1970's.
Sony Kapoor, of the Re-Define thinktank, said: "The sharply deteriorating economic forecasts underscore why despite the lull arising from a quietening of the acute phase of the crisis, EU policymakers must not be allowed to procrastinate and become complacent, a pattern that has characterised EU decision-making from the start of the crisis".
But sometimes, it's sleepless nights of restless dogs and whiney toddlers that lull her from her cave.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com