Sentence examples for luggage of from inspiring English sources

The phrase "luggage of" is a correct and usable part of a sentence in written English.
You can use it when referring to a collection of items that is carried in one's luggage. For example: "He had a luggage of souvenirs he'd purchased while traveling abroad."

Exact(57)

While the luggage of some 2,000 passengers is being loaded, everybody seems to be exploring.

The 2-month-old cub was in the luggage of a 31-year-old Thai who was headed for Iran.

Levis first reached the East Coast in the luggage of rich vacationers who had seen them on dude ranches.

Dos Passos, already growing disenchanted with the American left, was encumbered with all the luggage of his embattled political ideals.

Even though I already knew how to conjugate "to be" and "to have," my luggage of English was very light.

Byrna, her cleaner, is also dragging the unpacked luggage of failed ambition, and envies Julianne because she has it all.

Dublin security officials said it had been foolish for the Slovaks to hide bomb parts in the luggage of unwitting passengers under any circumstances.

Lieutenant Lomonaco said the luggage of some delegations may require a different vehicle after a week or two in New York.

At the big Carrefour in Monaco, for example, out went the racks of cheap luggage, of the sort chic locals would be embarrassed to see their servants carrying.

Economy class passengers will be able to take one piece of luggage of 7kg, while business and first class passengers can take two pieces weighing up to 14kg.

In recent years, those same virtues have seemingly made it the official luggage of the fashion world, where tough-to-spot quality trumps ostentation every time — almost.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: