Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
One astute blogger has spotted that the 7-Eleven chain in America has surreptitiously cut the size of its ludicrously large 44-ounce drinks container down to 40 ounces (still ludicrous, but anti-obesity campaigners must feel grateful for small things…).
And it's possible to do it for a reasonable amount of money rather than ludicrously large sums".
(The house is the size of a Spanish province -- the rooms in Leone's films are ludicrously large).
He objected most recently to a Feb. 24 editorial that said, "Freed of nearly all regulations or good sense by Citizens United and other court decisions, the super PACs are raising money in ludicrously large sums".
At lunchtime on Thursday, I spied Newt Gingrich sitting in the restaurant-bar of the Sheraton, just outside the ludicrously large security cordon that surrounds the Tampa Bay Times Forum.
Together, the Labour leader and the comedian filmed an interview for an episode of The Trews, during which Miliband briefly adopted the demeanour of Mary Poppins-era Dick Van Dyke with Brand repeatedly swigged from a ludicrously large bottle of water.
Similar(48)
These waves aren't big, they're ludicrously big.
The incontrovertible fact remains: classical music, by and large, is ludicrously overpriced.
Greece's official tax system was ludicrously oppressive to begin with, and thus largely ignored.
The film's plot fell very much in line with the festival itself and the type of image that it is trying to develop as appealing to a larger audience: that lower Manhattan is cool, with trendy bars and hotels, ludicrously spacious apartments and filled with young, attractive people.
Yet, the current proposal appears aimed at ludicrously legislating the economic cycle and creating ever higher fixed salaries and perks for those leading the largest banks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com