Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The government's ludicrous position that the decision should precede the debate is irresponsible and undermines the democratic process".
So I was in the ludicrous position of joining it as a new member and immediately becoming an anachronism".
Under the existing program, we virtually guarantee the insurance companies against loss, which is a ludicrous position for us to be in".
Forgetting the cameraman, producer and crowd of onlookers, the viewer is often unaware of the ludicrous position in which the reporter can find themselves.
Cameron is now in the ludicrous position of saying he will attend the same programme and take the same questions from the same audience as Ed Miliband but will not debate him face to face".
Under questioning from Senator Chris Murphy, of Connecticut, DeVos not only refused to say that guns had no place in schools but also advanced the ludicrous position that they might be needed to protect against "potential grizzlies".
Similar(48)
Accepting Trumble's advice, they were made to contort themselves into a number of ludicrous positions to the amusement of his team-mates and other onlookers in the know.
Not one Laguiller voter in ten actually agrees with this, but her supporters prefer the lucidity of her position, ludicrous as it is, to the temporizing of others'.
Because Winnie loved him, I would not admit there was anything wrong with loving him, a contorted state of mind that led me to the ludicrous and disgraceful position of defending H when he was attacked by my scrupulous and morally intelligent family".
The A.P. is so clearly wrong in this situation that the NYTimes' position looks ludicrous on its face.
It took this misguided position to a ludicrous extreme on Tuesday, insisting that the federal courts could not review its determinations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com