Your English writing platform
Free sign upExact(6)
Spending cuts, tax rises and pension reforms plus a high-profile campaign against tax evasion have put the public finances back on track to balance the budget next year and, with luck, to start paying down the colossal debt thereafter.
"I had a bit of luck to start with and, while I am very pleased to have contributed 88, another 12 would have fulfilled a dream of scoring a century at Taunton.
Not that I expect RIM to bounce back and dominate the industry, but all it takes is a good product and a bit of luck to start them on the right track again.
I am thinking what lucky girls they were, but it took more than luck to start their company.
But we began the Liz column ages ago with an opening quote and consider it bad luck to start changing everything around now.
Cleaning also makes the house ready for the good luck to start entering again.
Similar(53)
Luck wants to start straight away which is what would be best for his development.
Nice! Good luck trying to start up a new website that competes with any established website willing to pay Windstream to protect its slot.But, as I said, we here at DiA already write for an established website that will do what it can to protect us.
A better strategy is for the luck egalitarian to start with the intuitive idea that distribution should be equal and then allow that this presumption for equality can be taken away when people could sustain equal distribution and instead end up unequally well off via individual choices.
From gorgeously caramelised Kouign Amann to a magnificent Gateau St Honore, good luck knowing where to start.
Saturday night was typical of them; they may have ridden their luck a little to start with but ultimately they won against Athletic Bilbao the way they have been winning against most teams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com