Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
SRAS is the short-run aggregate supply curve, which is assumed to be upward-sloping because some prices and/or wages are sticky; LRAS is the long-run aggregate supply curve, which is vertical because in the long run price stickiness is assumed to go away.
Similar(59)
Pressure needs to be put on organisations like the UN to protect those in LRA-occupied areas.
To illustrate this point, Theo describes efforts that were made in 1991 to raise a local anti-LRA force that became known as the Arrow Boys.
The system relies on a two-way radio network, "They're training these two-way radio monitors who can report immediately when there's LRA presence or there's an attack".
Many LRA fighters have escaped, including some child soldiers.
That day, the LRA had come from the east.
"Hopefully this will create a movement for more pressure so that real action, effective action is taken to end the LRA, and arresting, capturing Kony is a key component of addressing the LRA problem," she added.
The three founders of the group, who advocate direct military intervention in response to the LRA, were also criticised for posing with guns alongside members of the Sudan People's Liberation Army SPLAA) in 2008.
LRA leader Joseph Kony has said he will not sign a peace agreement until arrest warrants from the International Criminal Court are withdrawn.
In LRA's case, its main support came from the Sudanese government in Khartoum and many suspect it still maintains the patronage of Omar el-Bashir, the country's president, himself indicted for war crimes by the ICC.
Couldn't help but feel the director's concern was less about addressing the needs of those affected today by the LRA and the complexities of tackling the rebel group, than as serving as a very slick promotional vehicle for his charity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com