Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
"You are a very lowly man, lacking moral fiber".
Similar(58)
But he was skeptical of triumphalism, and conscious of the dangers of foreign occupation: "Even the lowliest men prefer being subjects to men of their own people rather than to any aliens".
Mr. Longmore was a lowly enlisted man and he performed no exceedingly heroic feats.
It seemed like a deal, but why was it, Eriksson asked himself, that a captain should feel constrained to bargain with a lowly enlisted man?
Allen served presidents between 1952 and his retirement in 1986, by which time he had risen from a lowly pantry man to the head role, Maître d'.
Rather insultingly, to my mind, he finally accepts that the lowly common man wants frothy comedies to take their minds off mundane reality.
Highly educated men live 1.1 years [0.7; 1.4] with cognitive impairment, which is 1.6 years [1.1; 2.2] shorter than lowly educated men.
In the heat of battle, everyone from the highest-ranking officer to the lowliest enlisted man realizes the same awful truth: Being captain of your own life means nothing when you're locked in a tin can a thousand feet beneath the sea.
Highly educated men and women live longer, but 1.6 years [1.1; 2.2] and 1.9 years [1.6; 2.6] shorter with cognitive impairment than lowly educated men and women.
Rob Earnshaw recently challenged his Wales team-mates to prove they were better than their lowly Fifa world ranking, before Gary Speed's men lost 2-1 to Australia at the Cardiff City Stadium.
Works such as Ch'oe Cha's Pohan chip ("Collection to Relieve Idleness"), Ch'oe Hae's Tongin chi mun ("Writings of the Eastern People"), and Yi Che-Hyŏn's Yŏgong p'aesŏl ("Lowly Jottings by Old Man Oak") illustrate the views on literature of the newly risen scholar-bureaucrats active in this period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com