Your English writing platform
Discover LudwigExact(30)
Last year the Abbott government proposed lowering this to $100,000 and removing it for families once a child turns six.
By Mr Head's current measurements, Dongtan would come out at 2.5 and he admits that lowering this to two will be hard.
Labour has committed to maintaining the Conservatives' overall £26,000 benefit cap, and a Labour government would look at lowering this cap, in parts of the country outside London, where housing is cheaper.
Lowering this hood was evidently a delicate business, for he noted in his journal: "The horfe may well become reftiv and fhould be held firmly bya ftrong but nimble Boy... .. His desire to conceal the horse was a manifestation of his intense hatred of the animal, a feeling that was intensified when somebody shot off a gun at the strange vehicle, causin the horse to bolt and wreck the carriage.
Lowering this hood was evidently a delicate business, for he noted in his journal: "The horfe may well become reftiv and fhould be held firmly bya ftrong but nimble Boy... ...... His desire to conceal the horse was a manifestation of his intense hatred of the animal, a feeling that was intensified when somebody shot off a gun at the strange vehicle, causin the horse to bolt and wreck the carriage.
Therefore, this stock is often subject to actions with the goal of lowering this energy usage by increasing the efficiency of those buildings.
Similar(30)
The expectations have been lowered this season.
So he heaved a throw -- lower this time, and closer to the cutoff man.
Your bank might refuse to lower this charge, but it's worth a shot.
The goal of the rebate checks, he said, would be to lower this probability "to an acceptable value".
The insurance premium should be lowered: this will allow borrowers to benefit from the full impact of interest rate cuts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com