Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(59)
Lowering the number of uninsured would allow the state to significantly reduce those charges.
Because nutrition affects reproduction rates, a drop in nut production can also affect birthrates, lowering the number of new cubs.
Initially, it had said 100,000 to 150,000 people were affected, before lowering the number to 63,000.
"The only reason for lowering the number is to lower the compensation".
Presumably both sides of the debate would favour one way to reduce abortions: lowering the number of unintended pregnancies.
It is reducing the number of directors to 13 from 15 and lowering the number of employee directors to three from four.
There is, in short, no way to make a meaningful dent in mass incarceration without lowering the number of people locked up for violent crimes.
Lehman cut 239 jobs, or 1.8percentt of its staff in the quarter, lowering the number of employees to 12,851.
Medicaid enrollment is projected to rise by 15.9 million during that period, lowering the number of low-income uninsured by 11.2 million.
"We have never looked at lowering the number of seats," said the official, Elizabeth Sciabarra, who has been chief executive of the Office of Student Enrollment, Planning and Operations since October.
As the conference playoffs sort out, teams (especially in the WCHA) will start to beat one another out, significantly lowering the number of squads with a shot to play in the NCAAs.
More suggestions(17)
dropping the number
shortening the number
lowering the numbering
reducing the number
shrinking the number
lowering the availability
dwindling the number
swelling the number
lowering the incidence
trimming the number
lowering the prevalence
fall the number
reduced the number
decrease the number
reductions the number
reduce the number
decreases the number
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com