Your English writing platform
Free sign upThe phrase "lowered function" is correct and usable in written English
It can be used in contexts where you are describing a decrease in the effectiveness or capability of something, such as a system or an organ. Example: "The patient's symptoms indicated a lowered function of the liver, requiring immediate medical attention."
Exact(2)
Regarding sexual life aspects (Table 1), the sexual functioning was rated lower and lower over the years with a significant lowered function (p = <0.008) in year three.
Such a pattern of dominance would arise when the favored allele in the heterozygote compensates for the lowered function of the less-favored allele in each environment, so that the heterozygote resembles fitness of the favored homozygote (Wright 1929; Kacser and Burns 1981).
Similar(58)
Thus, structural modifications of the "main door" appear to permit modulation of enzymatic function that does not necessarily lower function for other substrates.
Our data suggest that SHANK3 deletions may be limited to lower functioning individuals with autism.
Physical effects include a reduction of physical functioning, lowered immune function, lower pain threshold [ 9], and an increase in the release of pro-inflammatory cytokines [ 10- 13].
Without enough of it, you may experience a sort of brain fog and lowered cognitive function.
We conclude that acute hyperglycemia does not lead to lowered platelet function.
Scores on the motor FIM range from 13-91; lower score indicates lower function and more dependence in basic functional activities.
Science fiction is torn between its higher mission to explore the future, and its lower function as mass entertainment.
Then there exists a lower function α to the problem (3.1), (1.3).
Thus, it can be easily seen that α is a lower function to the problem (3.1), (1.3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com