Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
But pushing down the joystick slowly releases water from the large cistern to the lower tank.
The H2-consumption of a Honda FCX Clarity is only slightly higher, considering its lower tank pressure [35].
This waste is collected by the waste collectors with the help of tricycle cart and dumped into the three major collection points in Hyderabad city which are located in Yousufguda, Imlibun, and Lower Tank bund.
Fluid flowing down to the shear box is stored in the upper-end storage area, infiltrated through the fracture, and then, it is stopped at the lower-end storage area to flow down to the lower tank or to the lower-end burette.
Hyderabad produces around 4,500 tonnes of solid waste daily, which is transported from collection units in Imlibun, Yousufguda and Lower Tank Bund to the dumpsite in Jawaharnagar.
This arrangement had been pioneered by Germany and the United States, whereas the Soviet Union had placed oxidiser tanks above fuel tanks, making it easier for the lower tank to be filled first.
Similar(51)
Compared with the almost unchanged flow field in the lower stirred tank, the mean velocity was increased at the upper half of the stirred tank.
Even before the water line was finished, he knew that there would be political complications, especially after workers discovered that somebody had taken a shit in the lower holding tank.
She knows what to feed the boa (dead mice) and what to feed ferrets (fruit and vegetables) and how to make a tree frog comfortable (a little spritz so it won't get dry) and how to make a box turtle feel better (lower the tank humidity).
Upper row: white noise, middle row: pink noise, and lower row: tank noise.
Upper left: white noise, upper right: pink noise, lower left: tank noise, and lower right: military vehicle noise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com