Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
He points out the symbolism, tells us how to read, and generally treats us like lower, slower life forms.
He also predicted that a "period of lower, slower growth" and low interest rates would bring more consolidation in the fund-management industry.
The race also calls on a memorization exercise, since many of the cars are driven by amateurs or are in lower, slower categories.
"He's made a lot of runs on fast, bouncy tracks, on others when it's seamed around a lot, and this was a lower slower wicket when he had to knuckle down and grind it out.
Though Ms. Petersen is best known for high-flying operatic roles like Berg's Lulu and Zerbinetta in Strauss's "Ariadne auf Naxos," on Friday she was most glowing in lower, slower selections like Medtner's radiant version of the "Wanderer's Night Song II".
He explained: "It's an air threat, really categorised in two ways, the sort of 9/11 threat everyone knows about, and also for the lower, slower type of target which might pop up closer to the Olympic Park, which we would need to intervene".
Similar(49)
Alcohol abuse and dependence are associated with chronic sleep disturbance, lower slow-wave sleep, and more rapid-eye-movement sleep than normal, that last long into periods of abstinence and may play a role in relapse.
An EPI sequence with a sinusoidal readout and lower slew rates was used to reduce acoustic noise, although this was still audible throughout.
To reduce acoustic noise during scanning, we used a custom EPI sequence with a sinusoidal read out and lower slew rates [Balteau et al., 2008].
To make it go lower, slow down and open your throat a little more and make a small o shape with your mouth as you project the air from your diaphragm threw your vocal cords.
(This keeps them fluffy; for a creamier texture, go lower and slower).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com