Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(59)
These differences held after adjustment for the other only factors found to be related to discrepancies, i.e. lower rank, and Service (the Army had the highest percentage).
For career reasons, lower-ranking service people may be loath to complain about an agent or a company perceived to have close ties to senior officers, several investigators said.
The company said all of the 300,000 families that it serves are headed by former or active-duty commissioned officers or higher-ranking noncommissioned officers; it does not serve lower-ranking service people.
As was the case with Taung, lower ranking options were still viewed positively by participants who acknowledged the need for such services.
He clung by his big mitts to a lower ranking.
Is this lower ranking a motivation for you now?
The rank of a disjunction is equal to the rank of the lower ranking disjunct.
They use force simply because they don't know any other method," says an ex-KGB spook who now works in business.Curiously, the concentration of such power and economic resources in the hands of a small group of siloviki, who identify themselves with the state, has not alienated people in the lower ranks of the security services.
"Unsuitable people with friends in high places have been drafted in to the highest positions while people in lower ranks were flooded out of the service because they were not paid," bemoans one journalist.Low pay has eaten away at the system.
At the time, the service was popular among the lower ranks.
Mr. Scoppetta said he was urging many of the lower ranked agencies to develop or expand the other services that are necessary to keep children in their own homes safely, from literacy programs to homemaking services and "all of the things that help families stay together".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com