Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The much stronger intensity of staining explained the lower quick scores (arbitrary scale of grey levels: 0 for black to 255 for white).
Similar(57)
Experiment with changing one thing at a time – higher or lower, quicker or slower, softer or gruffer.
Some tariffs will be lowered quicker than others.
The c-Met expression was significantly greater in IBC for each parameter assessed by software (Table 1), as shown in particular by a higher mean percentage of immunostained surface (21.3 vs 2.7%) (P<0.001, Mann–Whitney and Kolgomorov tests) and lower SAMBA quick scores (0.48 vs 5.5) P<0.001, Mann–Whitney and Kolgomorov tests).
This can lead to open-source medical devices that can be rapidly improved on by any engineer who cares to lend their time to the project, resulting in lower costs, quicker development, and wider availability of life-saving technology.
If the skin is getting too dark too quick, lower the heat a little.
While on the subject of the lower leagues, a quick word for the Crusaders – who are shaping as a good bet for promotion when Championship One begins next month – and for London Skolars, the only other team with a 100% Northern Rail record after a solid home win against Hemel Stags.
Lower values for Quick's test and higher partial thromboplastin times were associated with a higher rate of bleeding.
Others may simply go as private patients taking advantage of lower prices and quicker service.
The business visitor visa, which is known as B-1, has lower fees, is quicker to obtain and is not subject to the same numerical caps.
But asked about bolder measures such as encouraging foreign investment and skilled immigrants, Mr Sato says there is "not the right environment" for that yet.Meanwhile, Nagasaki's once-mighty shipping industry has been keelhauled by South Korean and Chinese yards with lower costs and quicker thinking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com