Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Migrants with lower or intermediate skills may also complement the skills of the domestic population and help raise productivity".
We analyse transitions using binary logistic regression, focusing on the first 3 years after leaving lower or intermediate secondary school.
We apply this approach to assess the impact of regional unemployment on the transition from lower or intermediate compulsory schooling to vocational education and training (VET) in Germany.
To illustrate the results we provided marginal effect plots for the three different types of school leavers dropouts and graduates with lower or intermediate secondary degree for specific values of unemployment in home and first neighbouring districts (see Fig. 6).
Not so, though, in the case of lower or intermediate courts.
However, views of women with lower or intermediate education were represented.
Similar(51)
Higher-quality batches of colostrum suffer a significantly greater magnitude of loss of IgG as compared with lower- or intermediate- quality batches of colostrum [ 68, 71].
Similarly, a recent retrospective review (Kim et al, 2012) of 2675 patients treated at the MD Anderson Hospital confirmed the favourable outcome of localised PC after radical radiotherapy particularly for men with lower- or intermediate-risk disease, with ⩽5% of men dying because of PC.
Level of education was classified into: primary education (primary school or lower vocational education); intermediate education (lower secondary education or intermediate vocational education); and higher education (higher secondary education, vocational education, or university).
^ Level of education: Low: primary school, lower level of secondary school, lower vocational training or intermediate vocational training.
Low educational level was defined as vocational school or lower, intermediate as higher national diploma or Bachelor's degree and high as a Master's degree or higher.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com