Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Above the erosion surface at 3316.8 m, conglomerate units could be subdivided into two belts, the lower of which consists of fine, highly mature conglomerate, whereas the upper belt of quartz conglomerate exhibits low maturity.
Forward, the remaining portion of the waterline was protected by two strakes; the lower of which was initially 200 mm thick, but thinned to 100 mm.
The platform has two levels and has a total height of 4.4 m, the lower of which has a prominent cornice.
This was divided into two compartments; the lower of which was kept full of either fuel oil or water to absorb splinters and fragments from the explosion while the upper compartment was filled with small watertight tubes intended to preserve the ship's waterplane area and minimize flooding from gunfire hits around the waterline.
Finally, the histograms for poly-T and G show two peaks, the lower of which corresponds to the graphene surface and the higher corresponds to the DNA.
We procured epidermis samples from healthy Caucasian patients, with phototypes II or III, and used two different SSR doses (2 and 4 J/cm2), the lower of which corresponded to the minimal erythemal dose.
Similar(53)
The other secondary outcomes were the other two outcome measures of diabetes, i.e., LDL cholesterol and blood pressure levels, the lowering of which is causally related to decreased diabetes complications, especially macrovascular disease.
The Morghāb River, the lower reaches of which are crossed by the Karakum Canal, can supply more water for irrigation.
Its valley, the lower part of which divides the Taunus (mountains) from the Westerwald (mountains), is often very narrow.
The female reproductive tracts of monotremes, the egg-laying mammals, consist of two oviducts, the lower ends of which are shell glands.
The Zambezi valley, the lower section of which is a part of the Eastern (Great) Rift Valley, is Mozambique's most dramatic geographic feature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com