Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Some, such as the Adélie penguin, carry in their bodies trace amounts of pollutants, albeit in lower quantities than are found in many birds that live closer to humans.
IgG and IgM, which are mainly found in serum, are also present in oral fluids, albeit in lower quantities than IgA, and enter the oral fluid by way of passive leakage via gingival crevicular epithelium, although some may be locally produced in the gingiva or salivary glands [ 4].
As a consequence, the radiolabeled BPs are present in a much lower quantity than the NPs and coating molecules.
In the moist Middleveld most farmers planted their crop in early November and used both basal and top dressing fertilizer but in lower quantities than usual.
This result also suggests that GNPs may be traversing the ECM one at a time or at least in lower quantities than they are produced when GNPs are clustered into lysosomes.
Second line drugs have been procured in lower quantities than first line drugs.
Among these, the calcium-related proteins S100-A8 and S100-A9 (which form the non-covalent heterodimer calprotectin) were expressed in lower quantities in MPE than BPE.
Active BAT has recently been observed in adult humans, albeit in much lower relative quantities than small mammals.
Because AR-V7 mRNA is present in much lower quantities than full-length AR mRNA (10- to 100-fold)13,22, we used Droplet Digital PCR (ddPCR) to more accurately quantify its level of expression.
The Baylands project used dredged material in far lower quantities than previous projects to assure that the fill served as a template for the development of a wetland with an extensive tidal slough system.
As robots become less expensive and more 'intelligent', in combination with more advanced CAM solutions, automated assembly may become beneficial at much lower quantities than in the past.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com