Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
When the highest effort is above the threshold, all contestants with lower efforts receive negative prizes.
As pedelecs allow the rider to pedal at lower efforts, pedelecs provide the potential to increase the share of bicycle trips in metropolitan regions with hilly landscapes and with a significant share of medium commuting distances.
Alternative treatment modalities, which use growth factors concentrated from peripheral blood aspirates or mononucleated cells concentrated from bone marrow aspirates, are currently in development in order to allow an attractive one-step procedure without the need for cell expansion in cultures and thus lower efforts and costs.
At the same time, the Orthodox men studied reported higher levels of meaning in life and lower efforts at searching for meaning, along with lower exposure to the media through outlets such as television and the Internet.
Similar(56)
Alternate your effort – follow a high day (higher effort and intensity) with a low day (lower effort and intensity) every day.
Thus, under CC, an increase in F translates into both lower effort and conversion rate.
As a result, the latter opt for lower effort which, ceteris paribus, hinders firm productivity.
A lower effort for sample preparation is paid for with certain analytical drawbacks.
However, the underline software engineering techniques help game development to achieve maintainability, flexibility, lower effort and cost, and better design.
The effort judgements significantly increased with raising magnitude and time and revealed a tendency towards a lower effort with activated suspension.
In contrast to the a priori specification of design sets, an iteratively conducted model-based experimental design exploiting previous data promises significantly better results with lower effort.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com