Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Chandler used a black high-top with a square toe for field goals and extra points, and a standard low-cut shoe for punting.
But they came into their own in the 20th century – specifically the latter half, when in 1954 Christian Dior and shoe designer Roger Vivier developed a low-cut shoe with a narrow heel called a stiletto, named after a particularly vicious type of Italian dagger.
Similar(56)
In contrast to the low-cut, spiked shoes of today's runners, with which, at each stride, they push off from a hard track, the ancient competitors ran barefoot, the sand shifting under their feet with every step.
Five activities were evaluated systematically in a coniferous forest and a mixed broadleaved forest in west-central Poland: (i) walking in low-cut running shoes; (ii) sitting atop logs; (iii) sitting on leaf litter; (iv) sitting against tree trunks; and (v) gathering firewood.
They wear sneakers and low-cut hiking shoes.
Sling backs, pointed and low-cut toe-cleavage shoes are elongating to the foot and leg, so you look taller.
But many of these wealthy women "wore makeup, high-heeled shoes, low-cut dresses and fur.
Most are in shorts, golf shirts, running shoes, and low-cut socks, and around them is an ambience of passion for the game of golf, whether they are sitting in grandstands, lining fairway ropes, speed-walking the fairway crossings, or even sleeping under peripheral trees.
"Low-cut V-neck T-shirts, skinny jeans, pointed white shoes" and "anyone who looks like David Beckham" will apparently be excluded from Lorca.
There were prosperous-looking men with big gold rings and suits with wide stripes, and women with low-cut dresses that swirled around their knees, above shiny pastel-colored shoes.
Choose a shoe depending on your playing style: For quick players, buy low cut basketball shoes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com