Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(52)
That XTH activity was involved in maintaining root elongation rates at low water potential in maize (Wu et al. 1994) could suggest a similar role for rice.
Isolatocereus dumortieri and E. platyacanthus had few seeds germinating at 18 °C but with a negative effect of low water potential for 18 °C and 36 °C.
Under salt stress condition, plants are often stressed in three ways: (1) low water potential in the root medium leads to water deficits in plants, (2) the toxic effects of ions, mainly Na and Cl, and (3) nutrient imbalance caused by depression in uptake and/or transport (Marschner [1995]).
In fact, enhanced expression of XTH has been observed in maize roots under flooding where it was associated with aerenchyma formation (Saab and Sachs 1996) and in drying soil where XTH was thought to help maintain root elongation rates at low water potential (Wu et al. 1994).
Briefly, water flows from high to low water potential.
As AtOCD expression was induced by low water potential, we also hypothesized that AtOCD substrates or products may accumulate at low water potential.
Similar(8)
During the dry period, evergreen shrubs showed low water potentials, the largest diurnal ranges and highest soluble sugar contents.
In this concentration, the rates of NO3− uptake ranged from 1.11 to 3.43 μmol g−1 h−1 and decreased in low water potentials at the root medium.
Evergreen trees revealed relatively low water potentials with smallest diurnal range water potentials at the shrubland site, especially during the dry period, which indicated their weak ability to tolerate severe water stress.
The species is relatively intolerant of low water potentials, and will grow poorly or not at all under water stress conditions.
(ii) Is there variation for growth in low water potentials within and among the populations?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com