Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
However, the use of microarray-based DNA methylation analysis has been limited by the low throughput of sample preparation due to the difficulty in simultaneous amplification of multiple targets.
Similar(59)
However, most available assays allow only a relatively low throughput of samples.
It has a low throughput (2 3 samples per hour) with a test price of around USD10.
In order to relieve the mismatch between the high throughput of NGS technologies and the low throughput requirement of the low complex samples, most NGS technologies provide physically segregated sequencing mediums.
That technology has a very low throughput and a requirement for samples to be run within 2 h of being drawn (Nagrath et al, 2007).
Microfluidics offers a variety of advantages such as low consumption of sample and reagents, low power consumption, reduced cost, high throughput, integration of various functionality and automation [8].
But the limit factors, like the expensive equipment and the low throughput caused by the relatively smaller number of samples that can be processed at one time, restrict the application of UC techniques.
There are some challenges that remain for these devices to be fully employed in point-of-care application, including the usage of cultured cancer cell line, the used of whole blood sample, and low throughput.
While other methods do exist for ≥ 0.1 mg of C size samples, the low throughput has made them cost prohibitive for many applications.
While other methods existed for ≥0.1 mg of C size samples, the low throughput has made the cost prohibitive for many applications.
For low-throughput sample analysis, data are reported as means and standard deviations of 3 4 replicates and each experiment was performed at least three times with similar results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com