Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Since the complexity of the proposed scheme is very low, specifically for the CR systems already utilizing pilot subchannels, it has the practical merit in implementation.
The main disadvantage of using this setting is that the percentages of normal cases are significantly low, specifically below 20%, while the percentage of data sessions with unknown root cause is above 25%.
Our results add to this evidence and suggest that selection for reduced competition could drive species divergence if gene flow is relatively low (specifically, if gene flow, m, is lower than selective cost, s, see above).
Similar(57)
The other parameter sets have low coverage, specifically, they are only applicable for 40 80% of molecules from the tested databases.
Alongside, airfoils designed for low Re specifically for small HAWTs are found to be limited in the literature [7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17].
This waterproofing function of wax was nicely demonstrated in the desert tenebrionid beetle Cryptoglossa verrucosa, which produces higher hydrophobic wax cover at low humidity, specifically reducing water loss in this condition [21].
The expression level of H3t was low, but specifically detected in the testis.
However, three were low (<.50), specifically "gross motor" (Q36 and Q54) and "problem solving" (Q36).
Only low folate specifically and progressively induced uracil misincorporation throughout the study (100% (approx).
Low parental, specifically maternal literacy and knowledge regarding vaccines and immunization schedule, poor socioeconomic status, and residence in rural areas are associated with low immunization coverage [ 4- 12].
Subsequently, while allowing inferences regarding pain perception following SMT, we are unable to attribute the findings in the low back specifically to c- fiber mediated pain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com