Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
Low resolutions graphics do not reproduce well and often appear blurry.
The ones I tried often featured static, low-resolution graphics with advertisements intruding on the story.
To make the low-resolution graphics stop annoying me every minute, I had to move about six feet farther away from my television than I normally sit to play intensive games on the 360 or the PS3.
But, recently, after being convinced that there was wide support for Unicode characters among web browsers and operating systems, we starting replacing the low-resolution graphics with widely supported font-based Unicode characters.
Still, as the new century rolled in, and the Web moved beyond simple home pages with low-resolution graphics to being a repository of all kinds of media, those limits began to chafe.
With its nostalgia for low-resolution graphics and a nihilistic bent, post-internet art has become the natural aesthetic for the alt-right, a mainly online phenomenon.
It's hard to let yourself go completely into these other-worlds, given the chunky VR rig strapped to your face and the relatively low resolution and occasionally out-of-focus graphics.
Jeff Gerstmann of Gamespot criticized the Dreamcast version for its limitations, such as the presentation of vector graphics on a low resolution television set, which obscures the copyright text in Asteroids.
Reactions varied on the game's depiction of the Conan universe; several critics praised the emulation of Frank Frazetta's famous artwork, but others found the game's graphics drab and of low resolution.
The difference is that the Wii's graphics, while cute, are of low resolution and inferior detail.
(a) low resolution, (b) broken character, (c) glued to a graphic component, and (d) glued characters.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com