Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It was found that the minimal energy consumption can be achieved by a combination of a working depth of 150 mm, a speed of 1 m/s, low lifting angle (25°), and cutting angle (from 30° to 45°).
At current prices, its cargo should be worth nearly $120m.A western oil executive based in Libya until the uprising says Agoco has enough local expertise to keep up production for some time and, given low lifting costs, should be able to make a profit of about $80 on each barrel it exports.
These were quantified according to the following: 1) Lifting low: Lifting a plastic receptacle from table to floor five times within 90 seconds as the weight is increased in increments 4 5 times.
Similar(57)
With low-lifting capability taken into account, a robust guidance law for Mars entry vehicles with low lift-to-drag ratios, such as Mars Science Laboratory (MSL), is presented.
And there are times when Aminta supports Sylvia in low lifts, her feet skimming lightly through the air.
To improve the accuracy of Mars landing, a new nonlinear entry guidance law for low lift landers has been developed.
The third set of pairings is initiated by this duet, startling in its sculptured embraces, swoons and low lifts in which Ms. Kistler's feet skim the floor.
Soon they are joined by Elgar's wife, and the men pass her back and forth between them, in low lifts.
Most of his choreography follows the outline of standard versions of "Coppélia," although the adagio in Act III ended in an awkwardly crooked low lift.
Occasionally, she keeps one straight leg extended above hip height, and she goes in for some big backbends and long (though low) lifts.
He opens the proceedings with a solo; then he gives her a marvelous entry, carrying her onto the stage in a low lift before leaving her alone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com