Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The main climate change connection is via the basic instability of the low level air that creates the convection and thunderstorms in the first place.
He writes: "The main climate change connection is via the basic instability of the low level air that creates the convection and thunderstorms in the first place.
So far - despite much misleading commentary in the press - this is a relatively low level air campaign.
Similar(57)
The ESCAPE study finds that, even at very low levels, air pollution has adverse effects on lung function in adults http://ow.ly/A1ssB Lung function, specifically forced vital capacity (FVC) and forced expiratory volume in 1 s (FEV1), are objectively measurable quantitative parameters of respiratory health.
Since the surface flow of the land breeze terminates over water, a region of low-level air convergence is produced.
Since the surface flow of the sea breeze terminates over land, a region of low-level air convergence is produced.
When the sky is overcast, low-level air temperatures vary much less between day and night, and turbulence remains nearly constant.
One of the features of the sea and land breeze is a region of low-level air convergence in the termination region of the surface flow.
If the new office is built, they said, it would be the first in the nation to coordinate both high- and low-level air traffic, and could save hundreds of millions of dollars a year.
We blithely assumed that our writ would run, that the occasional displays of our power -- a steady low-level air campaign against Iraq, the firing of Tomahawk missiles from ships in the Persian Gulf -- would do the trick.
* Litton Systems Canada Ltd. said the Canadian Government had selected it and Oerlikon-Buhrle Ltd. of Switzerland to supply a $605 million system to protect Canadian forces in Europe from low-level air attacks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com