Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
A World Bank report found that Latin America is hampered by low innovation and a lack of "transformational" entrepreneurs.
"That is one of the reasons – along with the euro – why the EU is a zone of low growth, low innovation, and very high unemployment.
The Cameron-Osborne-Hunt-Paterson mantra leads straight to a low innovation economy and a high-stress, low-wellbeing society, while offering unnecessarily high returns to those at the top.
I mean, this argument might have some surface plausibility if the era when America didn't have such an overweening plutocracy — the 50s and 60s, when the top 0.01% received only about a fifth the share of income that it commands today — were a time of economic stagnation and low innovation.
Economic Core firms have a low growth rate and a low innovation rate, while Ambitious firms have a high growth rate and a low innovation rate.
"It's a very low innovation industry," Spinn co-founder Roderick de Rode told TechCrunch.
Similar(43)
As a result, we identified three periods of high innovations in metazoan LCAs, eumetazoan LCAs, and euteleostome LCAs, and two periods of low innovations, in deuterostome LCAs and chordate LCAs.
They also tend to have low-innovation economies, because lucrative resource extraction makes them fat and happy, at least when resource prices are high.
Malcom says the industry is "a low-innovation area," but that Diageo is trying to stand apart.
A study reported that corporate social performance strongly affected financial performance in low-innovation firms and in industries with little differentiation (Hull and Rothenberg 2008).
Thus, by filtering and interpreting respondents' data based STEPI's survey; we could separate and define High and Low product innovation performance measurement and innovated manufacturers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com