Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"low frequency band" is correct and commonly used in written English.
It is typically used to refer to the range of frequencies that are lower than average or lower than a specific threshold. Example: "The low frequency band of this radio is not picking up any signals."
Exact(33)
Ide, S. Characteristics of slow earthquakes in the very low frequency band: application to the Cascadia subduction zone.
Low frequency band (800 MHz) improves coverage and indoor signal penetration in urban environment.
There were ten natural frequencies and ten modes of natural vibration as the results, in quite low frequency band.
The semi-active muffler device acts well in low frequency band, especially between 50 Hz and 150 Hz.
LISA is designed for the measurement of GWs in a very low frequency band (0.1 100 mHz).
A failure region of the vibration level difference is present in the low frequency band of the decoupling layer.
Similar(27)
The band structure and the occurrence of low frequency band-gaps are analysed through a discrete Lagrangian model.
The foundation is found to act as a low frequency band-stop filter for flexural modes, and a stiffer foundation leads to wider widths of these stop bands.
The low-low frequency band coefficients are kept in memory, and they will be used in the inverse extraction process.
The gain of the low frequency-band is determined by the gain of the PI controller.
In addition, there was a much larger number of high-amplitude transients in the low-frequency band.
More suggestions(15)
low intensity band
small frequency band
low frequency frequency
lower frequency band
low frequencies band
low frequency broadband
lowest frequency band
low frequency n
low wavelength band
low frequency ripple
low frequency rumble
low frequency characteristic
low frequency range
low frequency radio
low volume band
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com