Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
By similar reasoning, low death rates would be the consequence of low fecundity.
These activities, combined with the species's low fecundity and the pressure of natural predators, have left the great Indian bustard in a precarious position.
Their vulnerability to overexploitation and loss of habitat is due to the fact that the majority of shark species have a slow growth rate, take a long time to reach maturity and have low fecundity in comparison to most teleosts.
In contrast low prey biomass reduced chances of larval survival and emerging adults were small in size, had poor prey consumption rates, low fecundity, egg fertility and short life span.
The major lineages of reptiles exhibit enormous variation in life history traits, ranging from extremely long-lived species with low fecundity to those with short generation times and high fecundity.
Death in fishing gear of non-target species (called 'bycatch') is a major concern for marine wildlife, and mostly worrying for long-lived species like cetaceans, considering their demographic characteristics (slow population growth rates and low fecundity).
Still-births, low fecundity, and early post-natal deaths likely related to toxicity and starvation are at play.
Despite low fecundity, these species have a short reproductive cycle which means they can quickly reproduce in vast numbers.
However, this shark's very low fecundity would render it susceptible to population depletion should fishing pressure increase in the future.
The wood turtle takes a long time to reach sexual maturity, has a low fecundity (ability to reproduce), but has a high adult survival rate.
All three thresher shark species were assessed as Vulnerable by the IUCN in 2007, as their low fecundity cannot sustain high levels of exploitation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com