Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
As for a neutral un-effectively grounded system (NUGS), the low fault current is very common in the case of occurrence of a single-phase earth fault, leading to hard identification of the faulty feeder.
The major drawback of them is that they have a low fault tolerance.
At scale, this leads to pretty high uptime and low fault rates, but at a cost that many smaller users might not be willing to bear in terms of system size.
This is the result of the termination of multiple seismic lines near 30 km to the trench, which leads to low fault counts for that distance bin.
Although these results support the low fault strength idea in the Çınarcık basin, they contradict with the results for the other two segments.
Now the hybrid scheme combining MSC and TMR can guarantee a low fault missing rate, even the SEU happens on input samples.
Similar(51)
Although, a few of them have studied the behavior of their design in presence of some possible defects, poor defect coverage and/or low fault-tolerance make them unsuitable for practical realizations.
Our findings suggest that the generation of SSEs is facilitated by conditions of low normal stress and low fault-zone strength along the plate interface, which may be weakened by metamorphic reactions that result in the production of hydrous phases (e.g., serpentine) and/or the direct involvement of fluid itself, leading to a reduction in effective normal stress.
In other words, the SSC-DM-CRC cannot achieve low overhead and small fault missing rate simultaneously.
The Laves phase eutectic microconstituent exhibits the C14 (2hexagonalnal structure with a low stacking fault (basal faults) density and an average composition corresponding to 28.5 at.% Ta.
BIST is also likely to cause problems if its low-fault-coverage problem is not soon solved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com