Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
"People were always talking about low enthusiasm, but that is not what we were ever seeing.
Reasons cited include low enthusiasm among students for study abroad, as well as a lack of drive and commitment on the part of universities to internationalize their programs.
In the early phase of partnership, the National Tuberculosis Program and hospital actors perceived barriers to interaction such as low enthusiasm, lack of confidence, mistrust and inequality of relationships.
That, coupled with low enthusiasm from the youngest voters and the group's history of anemic turnout in midterm elections, does not point to under-30 voters having a huge impact in November.
Low enthusiasm among Democratic voters is not confined to New York; it may be the defining dynamic of the fall elections, as Republican candidates across the country drive toward Nov. 2 backed by an energetic base.
Part of the reason for UBS's low enthusiasm for the deal is the seeming lack of cost savings to be obtained by combining the banking companies.
Similar(47)
That year, 1988, was a low-enthusiasm year for voters in both parties.
Although it is starting from a low baseline, enthusiasm for ride-sharing is growing, says Clabburn, citing Peter Kay's sitcom Car Share and James Corden's Carpool Karaoke as factors driving interest.
Shorter Helene Cooper Gibbsbshouldld continue to insult his base, because low voter enthusiasm has proven to be such a winning strategy for the Democrats".
Moreover, support levels may be lower among those voters who are actually going to vote in a midterm election with low Democratic enthusiasm, especially in more conservative states and districts.
After all, Croatia is the new European record-holder in low Euro-enthusiasm, with only 43.5% turnout at the EU referendum in 2012 and 21% turnout for the first elections for the European parliament earlier this year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com