Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"A lot of the salespeople had low cultural levels, but they had learned how to talk," Ma Li recalled.
Similar(59)
My parents are of a low cultural level".
The invading Dorians had a relatively low cultural level, and their only major technological innovation was the iron slashing sword.
And Dianamania bore several clear affinities to the excesses described in (for example) Norman Cohn's "The Pursuit of the Millennium": it involved mass emotion; it exalted a personage of low cultural level; it was self-flagellatory in tendency; and it was very close to violence.
Young Tony went to Hebrew school, learned some Yiddish, and was conscious of English "antisemitism at a low, polite cultural level".
We selected the second way because of the low social and cultural level of the study group.
These agencies work on a cultural level.
This body of literature highlights the existence of demand-side barriers to service use such as household geographic remoteness (and therefore difficulties in reaching the providers), low education levels, cultural aspects and poor economic conditions.
There are several reasons for poor breastfeeding practices in Ethiopia, including traditional and cultural beliefs, low education levels, heavy workload of mothers and poor sanitary conditions and poverty.
The findings show that in many of the countries IHSS made efforts to overcome these challenges, but the complex reasons behind the low recruitment of women as CHWs, such as low education levels and cultural issues, require innovation and efforts at both the macro and ground levels to resolve.
The research found that the absence of safe spaces for women, lack of economic empowerment, low literacy levels and strong cultural traditions are all key obstacles to women having a voice, but that women's groups and women-only safe spaces can help women find the confidence and gain the skills to take on leadership roles in their communities and, in some cases, run for elected office.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com