Sentence examples for low cry from inspiring English sources

'low cry' is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to describe a quiet, sorrowful sound, such as a sob or moan. For example: She let out a low cry of distress after learning the bad news.

Exact(2)

We heard the pebble ping from the frame of the chair, and at once a low cry, not like a human voice, like something else.

Premature babies have underdeveloped lungs and they may have low cry or even end up with respiratory difficulties.

Similar(58)

She had a low-pitched cry and did not show any sign of speaking or babble.

She had low-pitched cry, short neck with limited movement, stiff muscle tone (unable to sit, she was still fisting), fixed flexion of both elbows, and she did not show any sign of speaking or babble (Fig. 1 and 2).

Researchers in America, Britain and elsewhere are now considering the elements of childcare common to low-cry societies to see if any can be applied to post-industrialised nations - and in particular to solitary carers, who struggle alone and unsupported by the extended family network.

It also emits a low, mewling cry to its mate or offspring.

Alert specificity for cardiac arrest may be too low (the cry wolf scenario) with current default activation criteria.

I was low key crying trying to figure out what was going on.

My mom sat on the steps of our home, head hung low and crying.

Scientists speculate that Corythosaurus could make loud, low pitched cries "like a wind or brass instrument", such as a trombone.

All the love for the film is enough to make anyone low-key cry, and we swear we're totally not doing that right now.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: