Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This technology provides a safe, adaptable and low-cost balance training/testing solution for older adults, particularly those at high-risk of falling.
The chance to have right-handed power at a low cost may balance out Reynolds's limitations as a fielder.
The combination of experimental results of the model and the latest research achievements of air turbine can help to break the thoughts that wave energy utilization technology can't balance low cost and high efficient conversion.
The RR will need to be able to provide advice on balanced low cost diets for children and on measures to prevent the onset of malnutrition.
Copper was leached efficiently with a recovery of 80%, according to the residue analysis and iron was balanced at low cost by jarosite formation in the heap, using appropriate engineering technologies such as multi-lift permanent stacking in coarse particle size (P80 = 40 mm), without agglomeration and aeration.
Akzo is well run and has low costs, a strong balance sheet and great liquidity.
Another benefit to using the Wii Balance Board with Wii Fit for balance training is the low cost for the entire system which retails for under US$250.
Things may get worse: Citi is involved in financing some giant buyouts still to come to the market, such as TXU, a Texas energy-utility, and First Data, which processes credit cards.Citi should be able to take the losses in its stride, given its enormous balance sheet and low cost of funds (thanks to cheap deposit funding).
He says that these companies can withstand the economic pressure, due to their strong balance sheets and low cost structures.
Among the most formidable challenges to algal biofuels is the ability to harvest algae and extract intracellular lipids at low cost and with a positive energy balance.
Wii Fit training may be a novel and fun way for older adults to improve some clinical measures of balance in a low cost manner at home.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com